Tuesday, November 22, 2011

炒黑木耳麻油鸡肉~Stir Fried Chicken with Black Fungus

这是上周六煮的一道菜肴。。。
谢谢Awayofmind~Ah Tze分享的一道简单好吃的鸡料理。。。

夫人也像Ah Tze一样,喜欢焖得软软非常入味的黑木耳。。。
黑木耳真的好吃过鸡肉咯。。。真是喧宾夺主丫。。
不是说鸡肉不好吃。。而是黑木耳太棒了啦!!!
呵呵。。。

菜肴很简单,就只是三样材料~ 鸡肉,黑木耳和姜而已。。。
Ah Tze加多了金针,而夫人加了日本小菇。。。

食谱抄自:Awayofmind~Ah Tze
原食谱是来自“妈妈暧心菜“

1/2 只斩小块的鸡肉
2 大块的黑木耳(浸泡软后,切丝块状)夫人买了RM1.00的小块黑木耳
1 个拇指大的生姜切片或丝。

调味料:
1 tbsp 麻油
1 tbsp 黑酱油
1 tbsp 蚝油
1 tbsp 绍兴酒
1 tsp 糖

做法:

1. 锅内放入麻油,爆香姜丝。
2. 加入鸡肉,蚝油和黑酱油,高温翻炒5〜8分钟。
3. 然后,倒入黑木耳,日本菇和绍兴酒。加入1杯水。
4. 中火焖煮10分钟,或直到鸡细嫩。

以下是Ah Tze的英文版的做法:
Recipe adapted from Mum's Favourite Dishes cookbook (妈妈暧心菜)

Ingredients:
1/2 chicken, chopped in chunks
2 pieces of large black fungus, soaked til soft and cut into shreds
some needle mushrooms, soaked and tied knot
1 thumb of ginger, shredded

Seasonings:
1 tbsp sesame oil
1 tbsp light soy sauce
1 tbsp oyster sauce
1 tbsp shao xing wine
1 tsp sugar (Omitted)

Steps:
1. Heat up sesame oil, fry ginger shreds til fragrant. Add in chicken, oyster sauce and light soy sauce. Stir-fry over high heat for 5~8 mins.
2. Pour in black fungus, needle mushrooms and shao xing wine. Add 1 cup of water. Braise over medium heat for 10 mins or until chicken is tender. Serve warm with white rice.


。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

5 comments:

LH said...

这么巧,今天我也煮了这道叻!我是看买来的那本“妈妈暖心菜”烹饪书的。

Frida said...

白饭来一碗就好了

Awayofmind Bakery House said...

今天我上你家塔伙食可以吗?留木耳给我哟 :)

PynnLee said...

yummy …………
我要吃,请添饭 ^^

彩芳 said...

我也是觉的木耳比较好吃一点。

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin